Facebook にシェア
LINEで送る

【Go to Italy ~旅する食するイタリア~】

ご訪問ありがとうございます。
イタリア旅のおすすめと美味しいものナビゲーションを
させていただいております、イタリア美食旅ライターのEtsukoです♡

*記事内の写真と文章の転用と禁じます。

 

日本のロマンチックなカンツオーネって?

ある日のこと。
道を歩いていたら、チャラララ~ラ♪という
少々甲高い音色の伴奏が聞こえてきました。

一緒に歩いていたイタリア人さんは、
その歌にあわせて、普段は話せない日本語を、
「音」として耳でひろって真似して、日本語で歌いだしました。

えー、なんだか面白い。

日本語全然話せないのに「歌」としては、日本語が出てくるって。

真似するのが好きらしく、
いわゆるこぶしを効かせるところまで真似している。

面白い~!

すると、イタリア人さん「カンツォーネ・ロマンティカ・ジャポネーゼ」とポツリつぶやく。

カンツォーネ・ロマンティカ・ジャポネーゼ
canzone romantica giapponese

ん?何だそれは?

話しを聞くと、
それはどうやら「日本の演歌」のこと?!
*カンツォーネ canzoneは、イタリア語で「歌」の意味。

 

そうか、演歌はカンツォーネ・ロマンティカなのか。

云われてみれば、
どこか感傷的にもさせる演歌は、確かにロマンチックなのかもしれない。
ふむふむ。

イタリア語辞書で「演歌」を調べると、別な言葉が出てくるけれど、
イタリア人さんにいわせると
日本の演歌は「カンツォーネ・ロマンティカ・ジャポネーゼ」と言っているのだそう。もしかしたらイタリアも地域で言い方が違うかもしれないけれど。

アモーレの国だから、ロマンティカは大事なのかもねぇ。

日本語を全く話せないイタリア人さんが、日本語で演歌を歌うという。
聞いていると、面白いシチュエーションでした(笑)

 

Sirmione湖畔にて

 

 

★しっかり学ぶイタリア語 文法と練習問題

 

==========================================

下記サイトにてイタリア国内の旅記事を書かせていただいております。
あわせてご覧くださいませ。

★LINEトラベルjp・ナビゲーター
https://www.travel.co.jp/guide/navigtr/1026/
選りすぐりのイタリア満喫スポット、お土産、郷土料理、ワイナリー、
チーズ工場、アグリツーリズモ等をご紹介中!

★Italia Press-Blogにて【理由はなくてもイタリアが好き♡】
http://etsuko-ciao.italia-giappone.link/
ガイドブックにはないイタリアの穴場な町をご紹介しています。

★Facebookページ【Go to Italy 旅する食するイタリア】
https://www.facebook.com/gotoitaly2017/
より身近なイタリア情報を写真、動画で日々更新中

Booking.com(ご紹介特典)お一人様一回限りのスペシャル!
https://www.booking.com/s/50_8/photoy84
上記のご紹介URLより予約&宿泊いただきますと、2,000円相当の特典がございます。
直接Booking.comのサイトで予約しても2000円特典は付きませんので、
よろしければ上記ご紹介URLをご利用下さいませ

 

Facebook にシェア
LINEで送る