Facebook にシェア
LINEで送る

【Go to Italy~旅する食するイタリア~】 ご訪問ありがとうございます。

イタリア旅のおすすめと、美味しいものナビゲーションを させていただいております
イタリア美食旅ライターのEtsukoです♡

*当ブログ内の写真、文章の転用を禁じます。

 

ローマならではの言い方「チェカーニャ」って?

日本にも地域独自の言葉、方言ってありますよね。
イタリアも同じく方言があちこちにあります。

ローマもしかり。

パートナーと話していた時のこと。
話の内容は何だったのか今はよく覚えていませんが、

「パパは今チェカーニャなんだよ。」と彼は言い。
「チェカーニャ?!?!」

私は初めて聞く言葉に頭の中は?!?!
何を意味している言葉なのか、全く想像もつきません。

 

猛烈な睡魔?

この「チェカーニャ」という言葉、もちろん辞書には載っておらず。

「チェカーニャ?」と一体何それ?という顔をした私を見て、
パートナーは
「ああ、これね、ローマならではの言い方だよ。」

スペルは「cecagna」、「猛烈に眠い」状態を意味しているのです。

イタリア語レッスンで習う言い方だと、
avere sonno da morire(死ぬほど眠い)に当たる言葉。

全然違うので、見当もつかないですよね(笑)

なので、通常の言い方だと
Papà ha sonno da morire.(パパ ア ソンノ ダ モリーレ)
パパは猛烈に眠いんだよ。

 

チェカーニャは名詞

さらに、文章にする時にどうやって使うのかと思い、
名詞なのか動詞なのか聞いたところ、

チェカーニャは名詞なのだと。

la cecagna *女性名詞

ほほう~、なるほどそうなのね。

冒頭の「パパはチェカーニャなんだよ」は、
ローマならではの言い方は
Papà ha la cecagna.(パパ ア ラ チェカーニャ)

通常の言い方と比べると一目瞭然。
Papà ha sonno da morire.(パパ ア ソンノ ダ モリーレ)

でも意味は同じ。「パパは猛烈に眠いんだよ。」

お友達で、ローマ出身の方がいたら使ってみてください!
言葉って地域により違うので興味深いですね~。

 

Roma

 

★イタリア産「フラスカーティ」750ml
焼き菓子や桃、イチゴ等のフルーツにも合う

 

★甘くて、苦くて、深い素顔のローマへ
最新版(旅のヒントBOOK)日本語(単行本)2020/7/28

 

★暮らすように旅するフィレンツェ/トスカーナ:
おいしいものと素敵なところの旅手帖 (単行本)

 

 

==========================================
下記サイトにてイタリア国内の旅記事を書かせていただいております。
あわせてご覧くださいませ。

★LINEトラベルjp・ナビゲーター
https://www.travel.co.jp/guide/navigtr/1026/
選りすぐりのイタリア満喫スポット、お土産、郷土料理、ワイナリー、
チーズ工場、アグリツーリズモ等をご紹介中!

★Italia Press-Blogにて【理由はなくてもイタリアが好き♡】
http://etsuko-ciao.italia-giappone.link/
ガイドブックにはないイタリアの穴場な町をご紹介しています。

★Facebookページ【Go to Italy 旅する食するイタリア】
https://www.facebook.com/gotoitaly2017/
より身近なイタリア情報を写真、動画で日々更新中

Facebook にシェア
LINEで送る